A Marriage Proposal
Other Plays by Yussef El Guindi
El Guindi, Yussef (Egyptian playwright, poet, actor, filmmaker living in Seattle, Washington, U.S.A., ____-____), “A Marriage Proposal,”
a __-minute farce, adapted from Chekhov’s Russian original, set in the living room in Magdi Ganzari’s American home, 2001,
• © 2001 by Yussef El Guindi; in Yussef El Guindi’s A Marriage Proposal (Seattle, Washington, U.S.A.: The Author, 2001); script/rights available from Yussef El Guindi, Golden Thread Productions, e-mail email@example.com, or firstname.lastname@example.org. § Dramatis Personae Nabil Bamyeh (m), son of an old neighbor from the “old country”; Magdi Ganzari (m), Arab-American father of marriageable Deenah; Deenah Ganzari (f), beautiful daughter of Magdi. § Synopsis “Magdi Ganzari answers the door to find Nabil Bamyeh, son of an old neighbor from the ‘old country.’ Perturbed by the young man's lack of visits and social contact, Magdi lets Nabil know of his disapproval, including ‘not being able to speak Arabic.’ Nabil’s attempt to propose marriage to the beautiful Deenah Ganzari has been interrupted due to an old dispute regarding ownership of land ‘back home.’ The series of insults build until it’s an all out personal attack and attempt to prove whose family is better.”—NITLE Arab World Project, http://www.nitle.org/arabworld/audiovisual.php?module_id=5, accessed December 6, 2002. § Comment Premiered by the Arab Theatrical Arts Guild, in Dearborn, Michigan, U.S.A., January, 2001, directed by Ray Alcodray. Later produced by Golden Thread Productions, San Francisco, U.S.A., directed by Ana Bayat. • “Chekhov’s masterful comedy set in an Arab-American immigrant family. The hapless suitor gets much more than he bargained for in the woman he perceives to be the perfect Arab wife. • Yussef El Guindi (Literary Manager) Primarily a playwright, Yussef has been active as a poet, actor and filmmaker. His adaptation of Chekhov’s ‘A Marriage Proposal,’ staged by the Arab Theatrical Arts Guild in Dearborn, Michigan, was nominated for several PAGE awards, including Outstanding Achievement in Original Play or Adaptation. His last poem, Crossing Borders, was published on placards and placed on buses as part of Seattle’s Poetry and Art on Buses. Yussef’s short film, Love Stalks, won an award for best short narrative film at the Seattle Underground Film Festival and was aired on KTEH. A native of Egypt, Yussef holds an MFA in Playwriting from Carnegie-Mellon University and was playwright-in-residence at Duke University.”—Golden Thread Productions: Past Productions, http://www.goldenthread.org/who_s_who.html, accessed December 6, 2002. • “El Guindi was born in Egypt, grew up in England and returned to Egypt to attend college. An American now, he has lived in this country since 1983 and has a master's degree in playwriting from Carnegie Mellon University in Pittsburgh. He taught dramatic literature and playwriting at Duke University and has had plays produced in New York, San Francisco, Pittsburgh and Seattle, his current hometown.”—A Marriage of Cultures, http://www.freep.com/entertainment/newsandreviews/atag8_20010108.htm, accessed April 3, 2003.
Page mounted December 10, 2002, and updated April 3, July 20, 21, 2003, November 22, 2008, by the Webmaster.
§ Themes adaptation, Arab-American immigration, Chekhov (Anton Chekhov, Russian playwright, medical doctor, 1860-1904), family, courtship, land ownership, marriage.