Efoui, Josué Kossi (Togolese playwright, 1962-____), “The Crossroads,” translated from the original French into English by Jill Mac Dougall (American translator of French into English, 1942- ),
a __-minute surreal drama in English or French, set in a spatial and temporal crossroad,
© 1991 by Ubu Repertory Company, script available in Afrique
2, Ubu Repertory Theatre Publications (New York: Theatre Communications
Group, 1991), U.S.A., rights available from Société des Auteurs
et Compositeurs Dramatiques, Services de l’Etranger, 11 bis rue Ballu,
75009 Paris, France. Cited by Jill Mac Dougall to present author via e-mail
email@example.com December 27, 1995, then via regular mail, 927 South 6th Street,
Philadelphia, Pennsylvania 19147, telephone 215-336-9223, February 2, 1996;
Mac Dougall says,
Dramatis Personae Poet (m), a struggler; Cop (m), a pursuer; Prompter (m), a theatre representative; Woman (f), an unforgettable attachment.
Synopsis “In a dreamlike world somewhere between Europe and Africa, between the past and the future, the Poet is struggling against two forces: oppression, personified by the Cop who pursues him, and a binding attachment to the Woman he has left behind but cannot forget. A fourth character, the Prompter, is a constant reminder of the theatrical frame.
Comment “An abstract but intriguing play about the persistence of memory. English-language premiere at Ubu Repertory Theatre, New York City.”
Themes Africa, attachment, desertion, dream, Europe, future,
love, memory, oppression, past, personification, poetry, police, pursuit,
This Website continues under construction and welcomes new citations and comments.
Page mounted February 2, 1996; and updated February 2, 1996, and
November 14, 1998, by the site Webmaster.